Leviticus 25:25

SVWanneer uw broeder zal verarmd zijn, en iets van zijn bezitting verkocht zal hebben, zo zal zijn losser, die hem nabestaande is, komen, en zal het verkochte zijns broeders lossen.
WLCכִּֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָכַ֖ר מֵאֲחֻזָּתֹ֑ו וּבָ֤א גֹֽאֲלֹו֙ הַקָּרֹ֣ב אֵלָ֔יו וְגָאַ֕ל אֵ֖ת מִמְכַּ֥ר אָחִֽיו׃
Trans.kî-yāmûḵə ’āḥîḵā ûmāḵar mē’ăḥuzzāṯwō ûḇā’ ḡō’ălwō haqqārōḇ ’ēlāyw wəḡā’al ’ēṯ miməkar ’āḥîw:

Algemeen

Zie ook: Losser

Aantekeningen

Wanneer uw broeder zal verarmd zijn, en iets van zijn bezitting verkocht zal hebben, zo zal zijn losser, die hem nabestaande is, komen, en zal het verkochte zijns broeders lossen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

יָמ֣וּךְ

zal verarmd zijn

אָחִ֔יךָ

Wanneer uw broeder

וּ

-

מָכַ֖ר

verkocht zal hebben

מֵ

-

אֲחֻזָּת֑וֹ

en iets van zijn bezitting

וּ

-

בָ֤א

is, komen

גֹֽאֲלוֹ֙

zo zal zijn losser

הַ

-

קָּרֹ֣ב

die hem nabestaande

אֵלָ֔יו

-

וְ

-

גָאַ֕ל

lossen

אֵ֖ת

-

מִמְכַּ֥ר

en zal het verkochte

אָחִֽיו

zijns broeders


Wanneer uw broeder zal verarmd zijn, en iets van zijn bezitting verkocht zal hebben, zo zal zijn losser, die hem nabestaande is, komen, en zal het verkochte zijns broeders lossen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!